L'aquoiboniste 

 

  

Jane Birkin 1977
Paroles & Musique : Serge Gainsourg 

 

 

C'est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Un modeste guitariste
Qui n'est jamais dans le ton
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Un peu trop idéaliste
Qui répète sur tous les tons
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Un drôle de je m'enfoutiste
Qui dit à tort à raison
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Qui se fout de tout et persiste
A dire je veux bien mais au fond
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Qu'a pas besoin d'oculiste
Pour voir la merde du monde
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Qui me dit le regard triste
Toi je t'aime, les autres ce sont
Tous des cons

 

 

 

什麼都沒有用的人 

  

Jane Birkin 1977
詞曲 : Serge Gainsourg 

 

 

這個無賴男人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這個無賴男人
一位低調的吉他手
從來沒有彈對調
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這個無賴男人
有點兒太理想主義

在所有的論調裡重覆著
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這個無賴男人
是一個什麼都不在乎的人
是對是錯都說著
這有什麼用

這個無賴男人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這個無賴男人
什麼都無所謂且堅持要說
我是願意但老實講
這有什麼用

這個無賴男人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 :這有什麼用
這有什麼用

這個無賴男人
不須要眼科醫生
他放眼所見全是糞土
這有什麼用

 

這個無賴男人

一個悲哀玩笑的製造者
總是在說這有什麼用這有什麼用
 

但這個無賴男人
卻用那略帶悲傷的眼神對我說
你,就是我所愛的那個人
其他人在我眼裏
都只是蠢貨而已

 

歌詞來源1:http://blog.xuite.net/yangtsong/blog/6773871#message_header

歌詞來源2:http://www.oui-blog.com/zha/archives/017917.html

美しい人 1999   田村正和 常盤貴子 大澤隆夫 主演

十多年前美しい人在台灣播出的時候,我就很想買片尾的這首法文歌來聽,買了美しい人原聲帶卻發現裡面只收錄日文版的歌與配樂,聽日文版就覺得味道不對o雖然自己有學一點法文,但也不知道該如何才能找到這首法文歌,一直覺得很遺憾o如今拜YouTube之賜,不費吹灰之力就找這首歌,讓我可以聽她千遍也不厭倦o

原來這首法文歌是1977發行的老歌,但我不班門弄斧講解這首歌的來龍去脈,有興趣的人請到九月的春天~ ON CONNAIT LA CHANSON 看精彩詳細的介紹o

田村正和有著神祕溫柔的特質,雖然不是偶像小生,卻很有魅力,怎麼說呢?通常這種年紀的男人不是太油就是死板,但田村正和無所畏懼的沉穩態度,真是一個安全的避風港,還有他憂鬱的眼神應該殺死不少師奶o

 

我喜歡常盤貴子在"跟我說愛我"的清純演出(男主角豐川悅司幫她在大馬路旁摘蘋果那段超級無敵浪漫的),但後來她好像整型還是減肥過度,讓雙頰凹陷得有點驚人o

 

4af91aa088c30.jpg 對了豐川悅司也是超有魅力了,但再講他就離題

 

常盤貴子臉圓一點比較可愛

 

看看日劇連片尾都製作得這麼有質感,反觀近來流行的韓劇那些誇張的劇情還有整容過度的演員,我到現在還是無法理解韓劇有麼好哈的?就當我對韓劇有成見吧!如果你是韓劇迷不要跟我吵架,因為我要言歸正傳聽歌了!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小那 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()